ニーハオ、蘇州♪ 

私の旦那さまは中国人、国際結婚しちゃいました。中国は蘇州市に住んでいます。

Entries

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

やっと出来た!

やっと、やっと発音のコツがわかりましたーキラキラ

なんだかニヤニヤエヘ顔がにやけてしまいます。

今まで中国語を勉強してきて、
一番、発音の難しさで苦労してきた。

教えてもらっても出来なくて、
ぱんだに違うよって言われてもどこが違うのかも聞き取れない。
そんな状態で嫌になったこともあるけど、

最近、週1回で通っている中国語教室のおかげなのか、
中国語が楽しくてにこしょうがない。

家でもコツコツ、発音の練習をしています。

私が一番苦手な…というか出来ない発音が、
[ju] [jue] [juan] [jun]

ぱんだの名前にはこの発音が入っている為、ぱんだの名前を正確に言えなかった。

お姉ちゃんに中国語で「ぱんだいる?」って聞くと、誰のこと?って聞き返されるしね。

それが、練習の甲斐あって、
2日でコツがつかめたんです。

やっとできたキャッ

さっそくぱんだに聞いてもらうと…
「おお姫系キラキラマシになったよ~。前と比べて今は通じるよ」
と言ってくれた。

やっぱり語学は楽しんでやると伸びるみたい遊びうさぎちゃん

これからもがんばるぞぅ~



*Comment

発音 

分かります~。

でも、この前上海暦20年の知り合いの駐在員も
タクシーで行き先が理解してもらえず苦労してました。

ボクはまぁそんなものかと、
最近、伝わらなくても気にならなくなってきました。
  • posted by yipu 
  • URL 
  • 2009.07/15 00:07分 
  • [Edit]

管理人のみ閲覧できます 

このコメントは管理人のみ閲覧できます
  • posted by  
  •  
  • 2009.07/15 12:26分 
  • [Edit]

yipuさんへ 

コメントありがとうございます!
20年居てもやっぱり発音で苦労するときがあるんですね…
完璧なんて求めていないので、嫌にならないようにこれからも
楽しんでやっていきます^^

  • posted by こんぴよ 
  • URL 
  • 2009.07/15 21:46分 
  • [Edit]

ららさんへ 

私も彼と付き合って5年でやっと重い腰を上げて、
本格的に勉強を始めたんですから、まだまだひよこです。
蘇州に住んでいるららさんのほうが私よりも上達が早いと思いますよ♪
一緒に頑張りましょうね~
  • posted by こんぴよ 
  • URL 
  • 2009.07/15 21:50分 
  • [Edit]

Comment_form

管理者のみ表示。 | 非公開コメント投稿可能です。

Menu

プロフィール

こんぴよ

Author:こんぴよ
ようこそ、私のブログへ♪


プロフィール

私:こんぴよ  
1984年北海道生まれの日本人。


彼:ぱんだ  
1983年黒龍江省生まれの中国人。


2人の出会いは2004年、日本。
5年の交際を経て2009年に結婚しました。

中国は江蘇省蘇州市に住んでいます。

どうぞよろしくお願いします♪

カレンダー

07 | 2017/08 | 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

最新記事

FC2カウンター

フリーエリア

人気ブログランキングに参加しています

こちらもクリックしてくれたら嬉しいです

人気ブログランキングへ

(*^ー^)ノ 謝謝!

検索フォーム

ブロとも申請フォーム

QRコード

QRコード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。